-
1 zorganizować
(-uję, -ujesz); vb; od organizować* * *pf.1. (= urządzić) organize, arrange.2. (= zrzeszyć) associate.3. pot. (= załatwić) fix up.pf.1. (= zrzeszyć się) organize, associate.2. (= ukonstytuować się) be set up, be formed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zorganizować
-
2 zorganiz|ować
pf Ⅰ vt 1. (urządzić) to organize [wystawę, wycieczkę]; to organize, to hold [zjazd, konferencję, zabawę, demonstrację]- zorganizować spotkanie to arrange a meeting- zorganizować pomoc dla powodzian to organize a relief effort for flood victims ⇒ organizować2. (stworzyć) to establish, to set up [komitet, teatr, firmę] ⇒ organizować 3. (skupić, zrzeszyć) to organize- zorganizować turystów w małe grupy to organize the tourists into small groups4. pot. (zdobyć) to come up with- musimy zorganizować pieniądze na wycieczkę we need to come up with some money for the trip ⇒ organizowaćⅡ zorganizować się to organize (oneself)- robotnicy zorganizowali się w związki the workers organized (themselves) into unions ⇒ organizować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zorganiz|ować
-
3 organiz|ować
impf Ⅰ vt 1. (urządzać) to organize [wycieczkę, pracę, transport]- organizować ludzi do pomocy to organize people to help ⇒ zorganizować2. (zakładać) to establish, to set up [spółkę, firmę] ⇒ zorganizować 3. (decydować) to determine, to govern 4. pot. (zdobywać) to lift pot.- organizował żywność dla partyzantów he lifted food for the partisans ⇒ zorganizowaćⅡ organizować się to organize oneself- robotnicy organizowali się w związki zawodowe the workers organized themselves into trade unions ⇒ zorganizować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > organiz|ować
-
4 skrzyk|nąć
pf — skrzyk|iwać impf (skrzyknęła, skrzyknęli — skrzykuję) pot. Ⅰ vt skrzyknąć ludzi do pomocy to get some people to help Ⅱ skrzyknąć się — skrzykiwać się (zorganizować się) to band together- skrzyknęli się, żeby razem walczyć o swoje they banded together to fight for their rightsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyk|nąć
-
5 zr|obić
pf Ⅰ vt 1. (wytworzyć) to make [obiad, herbatę, ciasto, półkę, film, listę, notatki]- sos zrobiony z oliwy, miodu i wina a sauce made of olive oil, honey and wine- szalik zrobiony z jedwabiu a scarf made from a. of silk- zrobić sweter/czapkę na drutach to knit a jumper/cap- zrobić zdjęcie a. fotografię to take a picture a. photo(graph)- zrobić gniazdo to make a. build a nest- zrobiłam ci parę kanapek i filiżankę kawy I’ve made some sandwiches and a cup of coffee for you ⇒ robić2. (wykonać, wytworzyć) to make [błąd, ruch, gest]; to do [zakupy, pranie]- zrobić kilka kroków to take a few steps- zrobić opatrunek to put on a dressing- zrobić komuś zastrzyk to give sb an injection- zrobić wiosenne/gruntowne porządki to do the spring/some thorough cleaning- zrób porządek w swoim pokoju clean up a. tidy up your room- doktor mówi, że muszę zrobić badania krwi/prześwietlenie płuc the doctor says I need to have a. do a blood test/a lung X-ray- zrobić karierę to have a (successful) career- zrobić pieniądze/majątek to make money/a fortune- zrobił miliony na handlu bronią he’s made millions from arms trading- zrobić magisterium/doktorat to do a degree/PhD- zrobić na kimś wrażenie to make an impression on sb, to impress sb- jakie on zrobił na tobie wrażenie? what’s your impression of him?- zrobić siusiu/kupę pot. to have a pee/do a poo pot.- mały zrobił siusiu do łóżeczka the little one’s wet the bed pot.- czy coś źle zrobiłem? have I done something wrong?- nie zrobiła niczego złego she hasn’t done anything wrong- zrobię dla ciebie wszystko I’ll do everything I can for you- nie mogłem nic dla niej zrobić there was nothing I could do for her- zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby… I’ll do everything within my power to…- świetnie to zrobiłeś you’ve done very well, you’ve done a great job- chciał pójść spać, ale tego nie zrobił he wanted to go to bed, but didn’t- co mam zrobić z tą kartką/torbą? what should I do with this note/bag?- trzeba coś zrobić z niepunktualną komunikacją miejską something must be done about the unreliable city transport ⇒ robić3. (postąpić w określony sposób) to do [krzywdę, dobry uczynek, szkodę]; to cause [kłopot, zamieszanie]; to make [bałagan, propozycję]- zrobić komuś przykrość to hurt a. upset sb- tato zrobił mi awanturę o bałagan w kuchni Dad gave me a rollicking for making a mess in the kitchen ⇒ robić4. (zorganizować) to have, to hold [zabawę, zebranie, spotkanie]- zróbmy sobie ognisko let’s have a bonfire ⇒ robić5. pot. (pomalować) zrobić sobie twarz to do one’s make-up; to put one’s face on pot.- zrobić sobie oczy/usta to do one’s eyes/lips- zrobiła sobie włosy na blond she dyed her hair blondⅡ vi 1. (postąpić) to do- dobrze zrobiłeś, odrzucając tę ofertę you did well to reject the offer- źle zrobiła, dając mu pieniądze she was wrong to give him money- najlepiej zrobisz, jeśli sobie pójdziesz it’ll be best if you leave ⇒ robić2. (wpłynąć) to do- napij się, to ci dobrze zrobi have a drink, it’ll do you good- rejs źle mu zrobił the voyage wasn’t good for him ⇒ robić3. (odmienić) zrobił z niej gwiazdę he’s made a star of her a. turned her into a star- zrobić z kogoś bandytę/bohatera to make a criminal/hero out of sb- zrobić z kogoś głupca to make a fool (out) of sb- zrobił z siebie pośmiewisko he made a laughing stock of himself ⇒ robićⅢ zrobić się 1. (zmienić się, przeobrazić) dzieci zrobiły się smutne/nieznośne the kids grew a. became sad/started acting up- zrobiłem się głodny I got hungry- zrobił się z niego postawny mężczyzna he’s grown into quite a man- jabłka zrobiły się czerwone the apples turned red- z robaków zrobiły się muchy the maggots turned into flies- ze sprzeczki zrobiła się awantura the argument turned into a big row- co się z niego/niej zrobiło! what’s happened to him/her? ⇒ robić się2. (nastąpić) zrobił się dzień day broke- zrobiła się późna godzina it had grown late ⇒ robić się3. (powstać) [skorupa, zaspa, kra] to be formed; [zmarszczka, kolejka, chmury, para] to form; [szpary, pęcherz, pryszcz] to appear; [problem] to come up, to arise; [zamieszanie, awantura] to break out- zrobiły mu się wrzody/odleżyny he’s developed an ulcer/bedsores- na ścieżce zrobiła się kałuża there was a puddle a. a puddle had formed on the path- w autobusie/na ulicy zrobił się tłok the bus/street had become crowded ⇒ robić się4. pot. (przy pomocy makijażu, charakteryzacji) to make (oneself) up- zrobiła się na Chinkę she made herself up to look like a Chinese- zrobiła się na bóstwo a. piękność she was dressed to kill a. done up to the nines pot. ⇒ robić sięⅣ v imp. 1. (stać się) zrobiło się zimno/gorąco it turned a. got cold/hot- niedługo zrobi się ładnie we’ll soon have some sunny weather- w pokoju zrobiło się cicho/gwarno the room got a. went quiet/got a. grew noisy- w pokoju zrobiło się duszno the room got a. became stuffy, it got a. became stuffy in the room2. (być odczuwanym) zrobiło mu/jej się smutno/wesoło he/she became sad/cheerful- głupio mi/jej się zrobiło I/she felt embarrassed- jeśli jemu/jej zrobi się niedobrze/gorąco… if he/she feels sick/hot…- zrobiło mi się go żal I felt sorry for him- nagle zrobiło mu/jej się ciemno w oczach a. przed oczami he/she suddenly felt faint■ nie mieć co ze sobą zrobić to have nothing to do- zrobić coś z niczego to make something out of nothing- zrobić dobry początek to start off on the right foot, to get off to a good start- zrobić swoje to do one’s share a. bit- zrobić z kimś porządek to take sb in hand- zrobić z kogoś człowieka to make a decent human being out of sb- co nam zrobią, jeśli nie przyjdziemy nothing will happen if we don’t show up- co z nim/tobą zrobić he’s/you’re a hopeless case- co ja zrobię? what can I do?- co ja bez ciebie/niej zrobię? what will I do without you/her?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zr|obić
-
6 zrobić
* * *pf.1. (= wytworzyć, wyprodukować) make; zrobić śniadanie/kawę make breakfast/some coffee; zrobić coś na drutach knit sth; zrobić coś szydełkiem crochet sth; zrobić coś z niczego make sth out of nothing; zrobić coś od ręki do sth while you wait; zrobić z igły widły make a mountain out of a molehill; i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu you can't make a silk purse from a sow's ear.2. (= dokonać czegoś) make, do; zrobić ruch/krok make a move/step; zrobić pranie/porządki do the laundry/cleaning; zrobić komuś zastrzyk give sb an injection; zrobić interes na czymś make money out of sth; zrobić karierę make a career; zrobić komuś grzeczność do sb a favor, Br. do sb a favour; zrobić komuś wstyd bring shame on sb; zrobić z kogoś człowieka make a person out of sb; zrobić z kimś/z czymś koniec do away with sb/sth; zrobić z czymś porządek put sth in order; zrobić oko do kogoś wink at sb; zrobić pierwszy krok/wielki krok naprzód make the first step/a giant step forward; zrobić dobry początek make a good start; zrobić zakupy do shopping; zrobić z czegoś użytek make use of sth; zrobić wyjątek make an exception; zrobić zdjęcie take a picture; zrobić pieniądze l. majątek na czymś make a fortune on sth; zrobić kasę na czymś pot. make money on sth; zrobić komuś kawał play a joke on sb; zrobić komuś na złość spite sb; zrobić z kogoś durnia l. wariata make a fool out of sb; zrobić skok na bank sl. raid a bank; zrobił wiele/wszystko, aby... he did a lot/everything to...; nie wiem, co z tym zrobiłem I have no idea what I did with it; uważaj, bo coś sobie zrobisz be careful or you'll hurt yourself; to ci dobrze zrobi it will do you good; co mogę dla ciebie zrobić? what can I do for you?, is there anything I can do for you?; co mi możecie zrobić? pot. what can you do to me?; co z tym fantem zrobić? what to do with it?3. (= zachować się) do; act, behave; zrobić dobrze/źle do the right/wrong thing; co ja zrobię bez ciebie? what will I do without you?; co ja zrobię, że... I can't help it that...4. (= zorganizować) make, organize; zrobić zebranie organize a meeting; zrobić przyjęcie throw a party; zrobić sobie święto take a day off.pf.1. (= stać się) become, turn out; zrobiło się komuś żal kogoś/czegoś sb felt sorry for sb/sth; zrobiło się głośno koło kogoś/czegoś sb/sth received a lot of attention; zrobiło mi się niedobrze I felt faint; zrobiło mi się smutno/radośnie I felt sad/happy; co się z niego zrobiło?! look what became of him!2. (= nastać) get; zrobiła się noc the night fell; zrobił się dzień the day began; zrobiło się późno/zimno it got late/cold; zrobiła się zima/wiosna winter/spring came; zrobiło się zamieszanie there was some commotion; zrobił się tłok/bałagan there was a crowd/mess.3. pot. (= wykreować się) dress up, spruce up; zrobić się na bóstwo doll o.s. up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrobić
-
7 urzą|dzić
pf — urzą|dzać1 impf Ⅰ vt 1. (zorganizować) to organize [wycieczkę, zabawę, przyjęcie, wystawę] 2. (zrobić) to make [scenę, burdę]- urządzić komuś awanturę to (start a) quarrel with sb; to (start a) row with sb GB pot.- urządzać sobie kpiny z czegoś to make a mockery of sth3. (założyć) to establish, to set up- w budynku dawnych koszar urządzono szkołę a school was established in the old army barracks- na strychu urządził gołębnik he turned the attic into a pigeon cote- w tylnym pokoiku urządził sobie pracownię he turned the rear room into a studio- urządzić ogródek skalny to build a rock garden4. (wyposażyć) to furnish [mieszkanie, sklep, pracownię]- salon urządzony z przepychem a luxurious a. sumptuous living room5. iron. ładnieś mnie urządziła, jak się teraz ludziom pokażę? look what you’ve done to me, I can’t go out like this- tak cię urządzę, że popamiętasz! I’ll fix you, you’ll see!6. pot. (ustawić) to set [sb] up- rodzice urządzili syna w mieście the parents set their son up in the city7. pot. (zniszczyć) to mess up- ale sobie sukienkę urządziłam tym siedzeniem na trawie! I’ve messed up my dress sitting on the groundⅡ urządzić się — urządzać się 1. (zamieszkać) to settle- urządzić się w nowym domu to settle in(to) a new house2. (narobić sobie kłopotu) to get into a mess pot., to be in a jam a. a pickle pot.- ładnie się urządziłeś, będziesz teraz płacił you’ve got into a fine mess, now you’ll have to pay- gdzieś się tak urządził, cały jesteś posiniaczony you’re covered in bruises all over, what happened?3. pot. (ustawić się) są tacy ludzie, którzy zawsze umieją się jakoś urządzić there are people who always land on their feet pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urzą|dzić
-
8 nędznie
adv. grad. 1. (biednie) [ubierać się, odżywiać się, mieszkać] poorly, miserably; [wyglądać] poor adj.- żyć nędznie to live poorly, to live hand to mouth- mieszkali bardzo nędznie they were very miserably a. meanly housed2. pot. (skąpo) [płacić, karmić, zaopatrywać] poorly- nędznie zarabiać to be poorly paid- nędznie oświetlone ulice poorly lit streets- w tym roku nędznie obrodziły pomidory this year tomatoes have cropped poorly3. pot. (marnie) [zorganizować, redagować, zaprojektować] poorly- nędznie wykonane przedmioty/postawione domy poorly made objects/built houses- wypaść a. zaprezentować się nędznie to do a. perform poorly- nędznie malować/grać to be a bad painter/actor- nędznie gotować/tańczyć to be a rotten cook/dancer pot.4. pot. (niezdrowo) [czuć się, wyglądać] miserable adj.- nędznie się czuję I feel lousy a. crummy pot.* * *adv.1. (= ubogo) in (utmost l. utter) poverty; (żyć, wyglądać) miserably, wretchedly.2. (= skąpo) scantily, skimpily; ( płacić) stingily.3. (= nieudolnie) carelessly, negligently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nędznie
-
9 pościg
m (G pościgu) 1. (pogoń) pursuit, chase- pościg samochodowy a car chase- w pościgu za czymś in pursuit of sth- natychmiastowy pościg immediate chase- ruszyć w pościg za złodziejem to give chase to a thief, to go in pursuit of a thief- w pościgu udział brało pięć wozów policyjnych there were five police cars in pursuit2. przen. pursuit- pościg za nowościami the pursuit a. quest for novelty3. (biorący udział w pogoni) pursuers- wymknąć się pościgowi to manage to evade one’s pursuers, to manage to give one’s pursuers the slip- wysłać a. zorganizować pościg to give pursuit* * *-gu, -gi; instr sg - giem; mchase, pursuit; (przen) pursuit* * *mi1. (= pogoń) chase; t. przen. pursuit; pościg policyjny police chase; pościg samochodowy car chase; policja natychmiast wszczęła pościg the police immediately gave chase; przerwać pościg give up l. abandon the chase; ruszyć w pościg set off in pursuit, give pursuit l. chase; w pościgu za czymś in pursuit of sth.2. (= ścigający ludzie) pursuers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pościg
-
10 sprawnie
adv. grad. [uwinąć się, zorganizować, kierować] efficiently, competently- sprawnie działająca machina wyborcza/organizacja a well-oiled election machine/organization- reformy zostały sprawnie przeprowadzone the reforms were efficiently carried out* * *adv.ably, deftly, skillfully; ( pracować) efficiently; ( obsługiwać klientów) competently; szybko i sprawnie with dispatch; sprawnie działający efficient.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawnie
-
11 eskapa|da
f (przygoda) escapade; (wycieczka) jaunt, outing- ryzykowna/niebezpieczna eskapada a risky/dangerous escapade- wybierać się na kilkudniową eskapadę w góry to take off for the mountains for a few days pot.- zorganizować eskapadę nad morze to organize a trip a. jaunt to the seaside- samotna eskapada za miasto a solo trip to the countrysideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eskapa|da
-
12 komin|ek
m 1. (palenisko) fireplace- napalić w kominku to light the fire- ogrzewać się przy kominku to warm up by the fire(place)2. dim. (na dachu) (small) chimney 3. przen. (spotkanie) soireé- zorganizować kominek poetycki to organize a poetry evening a. soireé4. Górn. a wooden gutter for carrying away water from a heading 5. Lotn. a hole in the canopy of a parachute 6. Myślis. veer- zając dał kominka i przepadł gdzieś w krzakach the hare veered round a. off and disappeared into the bushesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komin|ek
-
13 poch|ód
m (G pochodu) 1. (demonstracja) march- pochód pierwszomajowy a May Day march- pójść na pochód to go on a march- zorganizować pochód ulicami miasta to stage a march through the streets (of the city)- iść a. kroczyć w pochodzie to march- iść na czele pochodu to head a march- pochód ruszył spod siedziby partii the march set off a. started from the party’s headquarters2. (grupa maszerujących ludzi) procession- otwierać/zamykać pochód to head/bring up the rear of a procession3. książk. (posuwanie się) march- pochód wojsk advance of the armies4. przen., książk. march- triumfalny pochód komunizmu the triumphal march of CommunismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poch|ód
-
14 stw|orzyć2
impf vt 1. (stać się autorem) to create [dzieło]- aktor stworzył wybitną kreację the actor created a remarkable character ⇒ tworzyć2. (zorganizować) to form [zespół] ⇒ tworzyć 3. (nadać cechy) to create [wizerunek] ⇒ tworzyćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stw|orzyć2
См. также в других словарях:
zorganizować (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}organizować (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
organizować się – zorganizować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} skupiać, zrzeszać się w celu podjęcia wspólnej działalności; tworzyć, zakładać jakąś organizację : {{/stl 7}}{{stl 10}}Organizować się w partie, w grupy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zorganizować — dk IV, zorganizowaćzuję, zorganizowaćzujesz, zorganizowaćzuj, zorganizowaćował, zorganizowaćowany 1. «ułożyć coś w pewne formy, podporządkować regułom, normom, wprowadzić do czegoś ład, organizację; urządzić coś» Zorganizować pracę. Zorganizować… … Słownik języka polskiego
postawić się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}stawiać się II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}postawić się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, postawić sięwię się, postawić sięwi się {{/stl 8}}{{stl 7}} zrobić coś dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sformować — dk IV, sformowaćmuję, sformowaćmujesz, sformowaćmuj, sformowaćował, sformowaćowany 1. «zrobić z jakichś elementów pewną całość o określonym kształcie; zorganizować, utworzyć, ukształtować» Sformować pułk piechoty. Sformować nowy rząd. Sformować… … Słownik języka polskiego
pozawiązywać — dk VIIIa, pozawiązywaćzuję, pozawiązywaćzujesz, pozawiązywaćzuj, pozawiązywaćywał, pozawiązywaćywany «zawiązać wiele czegoś lub w wielu miejscach; zawiązać jedno po drugim» Pozawiązywać supełki, węzełki na sznurku. Pozawiązywać paczki sznurkiem.… … Słownik języka polskiego
pootwierać — dk I, pootwieraćam, pootwieraćasz, pootwieraćają, pootwieraćaj, pootwieraćał, pootwieraćany 1. «otworzyć wiele czegoś, otworzyć w wielu miejscach, otworzyć jedno po drugim» Pootwierać drzwi, okna. Pootwierać puszki, walizki, szuflady. Pootwierać… … Słownik języka polskiego
poformować — dk IV, poformowaćmuję, poformowaćmujesz, poformowaćmuj, poformowaćował, poformowaćowany «ustawić w pewnym porządku, uszeregować, sformować wiele czegoś» Poformować oddziały, bataliony, pułki. Poformować szeregi w czworobok. poformować się 1.… … Słownik języka polskiego
zrzeszyć — dk VIb, zrzeszyćszę, zrzeszyćszysz, zrzesz, zrzeszyćszył, zrzeszyćszony zrzeszać ndk I, zrzeszyćam, zrzeszyćasz, zrzeszyćają, zrzeszyćaj, zrzeszyćał, zrzeszyćany «połączyć ludzi w organizację, związek, stowarzyszenie; skupić kogoś w organizacji,… … Słownik języka polskiego
zakonspirować — dk IV, zakonspirowaćruję, zakonspirowaćrujesz, zakonspirowaćruj, zakonspirowaćował, zakonspirowaćowany rzad. zakonspirowywać ndk VIIIa, zakonspirowaćowuję, zakonspirowaćowujesz, zakonspirowaćowuj, zakonspirowaćywał, zakonspirowaćywany «ukryć,… … Słownik języka polskiego
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego